【毎日1分!英字新聞 #2,095】in captivity
◎◎ものすごい反響です◎◎
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
偏差値40、元登校拒否、無職の落ちこぼれ人間が1日10分、約1ヶ月、
寝る前にある●●をしただけで、英語検定1級を取得、そして英語力で
国内最高峰の上智大学比較文化学部(現在、国際教養学部)合格!
限定販売終了まで残りわずかです!
ものすごい反響です。。。(汗)
⇒ http://tinyurl.com/5qhhml
□■----------------------------------------------------------------□■
【毎日1分!英字新聞 #2,095】in captivity 2008_07_04
発行部数 112,644部
□■----------------------------------------------------------------□■
Colombia Hostage Betancourt Freed
15 Hostages including former Colombian presidential candidate Ingrid
Betancourt, who had been held in jungle captivity by leftist guerrillas
of FARC for more than 6 years, were rescued by government troops on
Wednesday.
■チェック!
・hostage 人質
・presidential candidate 大統領候補
・in captivity 監禁状態で
・leftist guerrillas 左翼ゲリラ
■対訳
「コロンビア人質のベタンクール氏が解放」
6年以上に渡って左翼ゲリラのFARCにジャングルで拘束されていた元
コロンビア大統領候補のイングリッド・ベタンクール氏を含む15人の
人質が、水曜日に政府軍によって救出された。
■訳出のポイント
タイトルで使われている free は 「 〜 を自由にする」 「 〜 を解放する」
という動詞。
今日のように 「人質を解放する」 というニュースでよくお目にかかる単語です。
本文で使われているもうひとつの頻出動詞 rescue 「救出する」 とセットで
覚えておくといいですね。
capture は 「捕らえる」 「逮捕する」 という意味の動詞で、“力ずくで身動きが
とれない状態にする”というニュアンスがあります。
そこで、この動詞から派生した名詞の captivity は 「力ずくで捕らえられる
こと」 「力ずくで捕らえられた状態」 → 「監禁」 「捕らわれの身」 の意味に
なります。
そして、be held in captivity で 「捕らわれた状態に置かれる」 →
「捕らわれの身になる」 という言い方です。
そこで、had been held in jungle captivity は 「ジャングルで捕らわれた
状態に置かれていた」 というになります。
FARC は Fuerzas Amadas Revolucionarias de Colombia (スペイン語) の略で、
コロンビアの左翼ゲリラ集団で、中南米最大の反政府武装組織。
英語では Revolutionary Armed Forces of Colombia、日本語では
「コロンビア革命軍」 といわれます。
衆議院議員、参議院議員を経て当時コロンビア大統領選候補者だった
イングリッド・ベタンクール氏は、2002年2月にFARCに誘拐され、
そのまま6年半に渡ってジャングルで監禁されていました。
■編集後記
政府軍は自らも左翼ゲリラであるように扮装して、ゲリラたちを油断させた
そうです。そして一瞬のスキをついて人質を奪還。まるで映画をみている
みたいですね。
間もなく北海道洞爺湖サミットですね。本当各地で警備が厳しくなっています。
うちのオフィスの前にも警察関係者がいつもたくさん。彼らの前を通るときは
悪いことしてないのになにか、悪いことをしてにらまれているような錯覚に
陥ります。
-----------------------------------------------------------------------
★石田 健のブログ http://maiei.exblog.jp/ (毎日更新!目指すのだ!)
★携帯で、毎日1分!英字新聞を読む http://www.ka-net.com/magazine.html
★シリーズ累計30万部突破!僕の海外留学裏話をコラムに掲載しています!
★石田健著書一覧 http://www.academiajapan.com/chosyo.html
★起業家としての石田が分かる! http://tinyurl.com/zsyns (ネットで稼ぐ)
★毎日1分!英字新聞プレミアム http://www.maiei.net/premium/ (音を聴く)
※本メルマガの著作権は、石田健に属します。無断転載はお断りします。
※英文記事はインフォシーズジャパン株式会社により提供を受けております。
※代理解除、およびこれに関する質問は一切受け付けません。ご自身の
責任で解除をお願いします。もし解除できない場合は、メルマガ配信会社
(まぐまぐ!など)に直接お問い合わせください。
配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000046293.htm
★★土・日配信は、お休みしています。
発行者 石田 健 編集協力 Sakie Gantz
---------------------------------------------------------------------
(裏)今日はゴルフ!!・・V
★毎日1分!英字新聞を音声で聴こう!!ヤバイくらい大好評!!-----------
毎日1分!英字新聞プレミアム http://www.maiei.net/premium/
---------------------------------------------------------------------
|